Estudio del psicoanálisis y psicología

Manuscrito J. Señora P. J. (de 27 años) (sin fecha, ¿1895?)



Manuscrito J. Señora P. J. (de 27 años) (sin fecha, ¿1895?)

 Llevaba tres meses de casada; su marido, viajante, había debido
abandonarla pocas semanas después de la boda, y su ausencia duraba ya
varias semanas. Lo echaba mucho de menos, sentía nostalgia de él. Ella
había sido cantante, o al menos había recibido formación de tal. Para
matar el tiempo cantaba acompañándose con el piano, cuando de pronto se
sintió mal del vientre y estómago, la cabeza le daba vueltas, opresión,
sentimiento de angustia, parestesia cardíaca; creyó que se volvía loca.
Un momento después se le ocurrió haber comido a la mañana huevos y
hongos; se consideró entonces envenenada. No obstante, ese estado le
pasó pronto. Al día siguiente, la muchacha de servicio le contó que una
señora que vivía en el mismo edificio había enloquecido; desde entonces
ya no la abandonó la idea obsesiva angustiada de que también ella se
volvería loca. He ahí el argumento: Ahora, en primer lugar, presupongo
que aquel estado fue un ataque de angustia, un desprendimiento sexual
que se traspuso en angustia. Me temo que un ataque así pueda sobrevenir
sin que se consume al mismo tiempo un proceso psíquico. Pero no quiero
desautorizar la posibilidad, más favorable, de que se consiga rastrear
un proceso de esta índole; más bien partiré de esto en el trabajo. Yo
espero lo siguiente: Le entró añoranza por su marido (o sea, por el
trato sexual con él), y en ese momento le acudió una idea que excitó
afecto sexual y, como ulterior consecuencia, una defensa, se espantó y
estableció un enlace falso {falsche Verknüpfung) o sustitución.
Inquiero primero por las circunstancias que rodearon al suceso. Es preciso que algo le haya
hecho acordar del marido. Ella cantaba el aria de Carmen, «Près des remparts de Séville
etc.» Me hago repetir el aria; ella ni siquiera conoce el texto con exactitud. - ¿En qué pasaje se
le antoja a usted que empezó el ataque? - «No lo sé». - A la presión [sobre la frente] indica que
fue después de terminada el aria. Y ello es muy posible, es una ilación de pensamiento incitada
por el texto de la canción. - Yo asevero entonces que antes del ataque estaban presentes en
ella unos pensamientos que quizá no recuerda. En efecto, no recuerda nada, pero la presión
arroja «marido» y «añoranza». Esto último, tras mi esforzar, es definido mejor como «añoranza
de ternuras sexuales». - Por cierto que lo creo; su estado no fue más que una efusión amorosa.
¿Conoce la canción del paje:
«Voi che sapete che cosa è amor,
Donne vedete s'io l'ho nel cor ... »?(
Sin duda que hubo otra cosa más, una sensación en el bajo vientre, unas ganas convulsivas de
orinar. - Ella lo corrobora; la insinceridad de las mujeres empieza al omitir ellas de sus estados
los síntomas sexuales característicos. Por tanto, fue efectivamente una polución.
- ¿Usted inteligirá, desde luego, que un estado así de añoranza en una señora joven y
abandonada no puede tener nada de ignominioso? - Al contrario, opina ella, es algo que debe
ser así. - Bien; entonces me falta un fundamento para aquel espanto. Por «marido» y
«añoranza» no se espantó usted, sin duda; por lo tanto, nos faltan aquí otros pensamientos más
idóneos para el terror. - No obstante, ella sólo indica que todo el tiempo ha tenido miedo de los
dolores que el comercio le causaba, pero que la añoranza ha sido mucho más intensa que la
angustia ante los dolores. -Aquí se interrumpe.
Es muy conjeturable que en la escena 1 (junto al piano), además del pensamiento de la
añoranza por el marido (que ella recordaba) se urdió una ilación de pensamiento no recordada,
que alcanza a lo profundo y lleva a una escena II. Ahora bien, todavía no conozco el punto de
anudamiento.
Hoy acude llorosa, desesperada, es evidente que no tiene esperanza alguna en el resultado de
este tratamiento. 0 sea que la resistencia ya se ha puesto en movimiento, y por ende todo se
dificulta. Yo quiero saber entonces qué clase de pensamientos que pudieran causar espanto
estaban presentes además. Produce toda clase de cosas que no vienen al caso. Que por largo
tiempo no había sido desflorada, lo cual le fue corroborado por su profesor Chrobak; que
atribuía a ello sus estados nerviosos y por eso deseaba que aconteciera. - Esto era
naturalmente un pensamiento ulterior; hasta la escena I estuvo sana. - Por fin, me informó haber
tenido ya un ataque semejante, pero mucho más débil y pasajero, con las mismas
sensaciones. (Gracias a ello averiguo que la conducción hacia lo profundo pasa por la propia
imagen mnémica de la polución). Entramos en aquella escena. En aquel momento (hace cuatro
años) tenía un compromiso en Ratisbona, había hecho un ensayo por la mañana y su canto
gustó; a la tarde, en casa, tuvo una «aparición», como si ella «tramara» algo (una pelea) con el
tenor de la troupe y otro señor, y luego el ataque con el miedo de volverse loca.
Esta es una escena II, que fue tocada asociativamente en la escena I. Tenemos que decirnos
que también aquí el recuerdo es lagunoso; era preciso que se agregaran otras representaciones
para justificar allí el desprendimiento sexual y el espanto. Inquiero por estos eslabones
intermedios, pero tengo que oír en cambio unos motivos. Dice que la vida de teatro en general
no le ha gustado. - ¿Por qué no? - La brusquedad del director y el trato de los actores entre sí.
-Pido detalles sobre esto último. - Había una vieja actriz con quien los jóvenes se chanceaban
preguntándole sí podían ir a pasar la noche con ella. - Algo más sobre el tenor. - Este por
añadidura la ha importunado, durante el ensayo le puso la mano sobre el busto. - ¿A través del
vestido o sobre la piel desnuda? - Ella primero dice esto último, luego se retracta, estaba en
traje de calle. - ¿Y qué más? - Toda la manera del trato, el tomarse y besarse entre los colegas,
le daba espanto. - ¿Y algo más? - De nuevo la brusquedad del director, por otra parte ella sólo
estuvo pocos días. - ¿El atentado del tenor fue el mismo día de su ataque? - No, ella no sabe si
fue antes o después. -Los exámenes con presión [sobre su frente] dan por resultado que el
atentado ocurrió el cuarto día de su estadía, y el ataque el sexto.
Interrumpido por huida de la paciente.

CAPTCHA
Esta pregunta es para probar si usted es un visitante humano y para evitar el spam automatizado
1 + 6 =
Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

Distribuir